Un grupo de críticos teatrales, que suelen conceder anualmente unos premios de interpretación, comienzan a aparecer asesinados, reproduciendo momentos clave de determinadas obras de William Shakespeare. Todo parece indicar que el criminal podría ser Edward Lionheart, actor shakespeariano al que todos profesaban especial desprecio, y al que negaron un premio. Pero Lionheart se supone que está muerto…
Dirección: Douglas Hickox. Producción: Harbour Productions Limited, Cineman Productions para United Artists. Productores: John Kohn, Stanley Mann. Productores delegados: Gustave M. Berne, Sam Jaffe. Guion: Anthony Greville-Bell, según una idea de Stanley Mann y John Kohn, inspirados en la obra de William Shakespeare. Fotografía: Wolfgang Suschitzky. Música: Michael J. Lewis. Montaje: Malcolm Cooke. Diseño de producción: Michael Seymour. FX: George Blackler (maquillaje), John Stears (efectos especiales). Intérpretes: Vincent Price (Edward Lionheart), Diana Rigg (Edwina Lionheart), Ian Hendry (Peregrine Devlin), Harry Andrews (Trevor Dickman), Coral Browne (Chloe Moon), Robert Coote (Oliver Larding), Jack Hawkins (Solomon Psaltery), Michael Hordern (George Maxwell), Arthur Lowe (Horace Sprout), Robert Morley (Meredith Merridew), Dennis Price (Hector Snipe), Milo O’Shea (unspector Boot), Eric Sykes (sergento Dogge), Madeline Smith (Rosemary), Diana Dors (Maisie Psaltery), Joan Hickson (Mrs. Sprout), Renée Asherson (Mrs. Maxwell), Charles Gray (Solomon Psaltery [voz]), Bunny Reed, Peter Thornton, Charles Sinnickson, Brigid Erin Bates, Tutte Lemkow, Stanley Bates, Eric Francis, Sally Gilmour, John Gilpin, Joyce Graeme, Jack Maguire, Declan Mulholland, Bernard Barnsley, Tony Calvin, John Cannon, Carl Ebert, Pat Judge, George Oliver, Terry Yorke… Nacionalidad y año: Reino Unido 1973. Duración y datos técnicos: 104 min. – color – 1.66:1 (formato original y para Europa) / 1.85:1 (formato para EEUU, recortado) – 35 mm.
Una de las consecuencias que originó el éxito de El abominable Dr. Phibes (The Abominable Dr. Phibes, Robert Fuest, 1971) fue la ejecución directa de una secuela, El regreso del Dr. Phibes (Dr. Phibes Rises Again, R. Fuest, 1972). Pero también indujo a la creación de imitaciones como la presente. Entre los responsables de esta película se halla el productor Sam Jaffe, que no debe ser confundido con el mítico actor de igual nombre (el lama de Horizontes perdidos, por ejemplo), y que de igual modo fue agente de intérpretes como Humphrey Bogart y Peter Lorre, así como Stanley Mann, productor y guionista. En el primero de los campos trabajó en la rara La viuda del diablo (The Ballad of Tam Lin, 1970), única obra como director de Roddy McDowall, y en Curso 1999 (Class of 1999, Mark L. Lester, 1990); y en el segundo de ellos en cintas como El coleccionista (The Collector, William Wyler, 1965), La maldición de Damien (Damien: Omen II, Don Taylor, Mike Hodges, 1978), El círculo de hierro (Circle of Iron, Richard Moore, 1978), Meteoro (Meteor, Ronald Neame, 1979) u Ojos de fuego (Firestarter, M. L. Lester, 1984), entre otras muchas.
Vincent Price había cortado ya su relación profesional con American International Pictures, así pues la presente cinta es una producción de Harbour Productions Limited, de igual modo vinculada a otros dos terrores británicos, Refugio macabro (Asylum, Roy Ward Baker, 1972) ―en asociación con Amicus― y Locura (Craze, Freddie Francis, 1974). Y también intervino Cineman Productions, creada en exclusiva para la esta obra. El cine británico de terror estaba en aquel entonces muy activo, pese a que se comenzaban a detectar los primeros síntomas de agotamiento por parte del espectador, que buscaba cintas más «realistas», lejos de los goticismos hammerianos que hasta entonces habían imperado.
Matar o no matar, este es el problema (Theatre of Blood, 1973), pese a representar una obvia imitación de El abominable Dr. Phibes, supone al mismo tiempo un soplo de originalidad y frescura dentro del cine inglés. Aquí se utiliza uno de los referentes culturales más importantes de las Islas, William Shakespeare, y se hace gala del celebrado humor británico, con gotas de negrura. Y debe referirse que el guion posee una chispa indudable. Parte de una idea de Stanley Mann y John Kohn, este igualmente productor, y que estuvo aliado con Mann en la redacción del libreto de El coleccionista, por ejemplo. Luego, ese concepto fue convertido en guion por el australiano Anthony Greville-Bell, asimismo aviador y escultor, y que en cine aportó escasas obras, siendo la presente su única de terror.
Como director se escogió a Douglas Hickox (1929-1988), un cineasta británico que, mucho me temo, sigue sin ser valorado en su justa medida. Tras ser ayudante de dirección de 1950 a 1961 realizó cine entre 1962 y 1979, y a partir de 1981 comenzó a trabajar en televisión hasta 1988, año en que falleció prematuramente a los 59 años durante una cirugía del corazón. Esta fue su única película de terror, aunque en televisión tocó el género en varias ocasiones más, pero en general su filmografía resulta bastante interesante, con cierta predilección por el thriller. Esta incursión se convertiría en un film de culto, e incluso influenció en sus dos hijos varones, Anthony Hickox (nacido en 1959) y James D. R. Hickox (venido al mundo en 1965), que se convirtieron a su vez en directores especializados en el género fantástico y de terror.
La película arranca con el primero de los asesinatos y, después, a lo largo de la misma tendremos dos flashbacks que nos ilustrarán sobre los antecedentes. Si se analiza un tanto el guion, veremos que, en realidad, solo tiene una sucesión de crímenes, con las reacciones de la policía y de los futuras víctimas. Sin embargo, apenas da tiempo a fijarse en esa debilidad, dado lo brillante de las situaciones y, en especial, de ese reparto de lujo. Hickox, desde luego, se mostró entusiasmado con el plantel que le fue ofrecido, y llegaría a declarar: «El reparto era tan bueno que todo lo que tuve que hacer como director fue abrir la puerta del camerino y dejar que las cámaras rodaran…[1]».
Dentro de ese casting de campanillas, Vincent Price se sumerge y se le percibe disfrutar una inmensidad. Y ciertamente supone un enorme placer para el espectador verle declamar con su exquisita voz los textos del Bardo Inmortal. Solo por ello ya merece la pena su visionado (en versión original, por supuesto) y dejarse arrastrar por un recital interpretativo. Su personaje de Edward Lionheart vive solo para el teatro, y tras su aparente muerte su objetivo, una vez ha logrado recuperarse de las secuelas sufridas, es abocarse a la venganza. Para ello hace uso de un repertorio shakespeariano (solo interpretaba a ese autor) que celebró en su día, siguiendo el orden de las representaciones tal como las hizo. Las obras, de forma sucesiva, serán Julio César, Troilo y Crésida, Cimbelino, El mercader de Venecia, Ricardo III, Romeo y Julieta, Otelo, Enrique VI, primera parte, Tito Andrónico y El rey Lear. En todas ellas hay una muerte impactante, que Lionheart reproduce, y cuando no la hay, él cambia el texto de la obra, que tampoco es tan exquisito con Shakespeare como daba en aparentar.
La cinta mezcla terror, intriga policial y humor negro en una alternancia muy bien mantenida, con unas interpretaciones de primera categoría. Se rodó en su integridad en Londres, en edificios auténticos, sin el concurso de decorado alguno, lo cual puede ayudar a esa autenticidad que se refería inicialmente. Es curioso cómo, centrada en ese aspecto, luego la trama juegue de forma constante con el artificio, el engaño, la replanificación de una realidad para alterarla en beneficio propio. Theatre of Blood es una joya que nació como una imitación y acaba superando a su predecesora.
Anecdotario
- Título de rodaje: Much Ado About Murder (que se podría traducir como «Mucho ruido y pocas muertes»).
- Título en Argentina: El mercader de la muerte. Títulos en México: El mercader de la muerte (cine) / Teatro sangriento (video).
- En 1975 la Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films la nominó en la categoría de mejor película de terror (ganó El exorcista, en una pugna entre un total de trece cintas).
- El rodaje tuvo lugar íntegramente en Londres, entre el 10 de julio y el 17 de agosto de 1972.
- El nombre completo del personaje de Vincent Price, según su monumento conmemorativo, es Edward Kendal Sheridan Lionheart. Sheridan es probablemente una referencia al dramaturgo y gerente teatral del siglo XVIII Richard B. Sheridan, o a su padre, el actor y gerente Thomas Sheridan.
- Considerada por Vincent Price su película favorita, y por Diana Rigg su mejor film.
- Vincent Price se enamoró y se casó con Coral Browne tras la producción de la película.
- Uno de los mayores deseos de Vincent Price era interpretar a un personaje de Shakespeare sobre un escenario inglés. Frustrado por la forma en que su carrera cinematográfica le había encasillado en papeles de películas de terror, disfrutó de la oportunidad de citar a Shakespeare en esta película y no desaprovechó la ocasión cuando se lo propusieron. También se alegró mucho de formar parte del reparto junto a tantos conocidos actores británicos, varios de los cuales habían trabajado anteriormente en la Royal Shakespeare Company.
- El nombre del personaje de Diana Rigg en la película deriva del de Edwina Booth, hija de Edwin Booth (1833-1893), considerado por muchos el mejor actor shakesperiano de su época, y hermano de John Wilkes Booth, el asesino de Lincoln.
- Debido a la pérdida del habla de Jack Hawkins por un cáncer de laringe (solo podía hablar a través de un aparato), su voz fue doblada por su amigo Charles Gray.
- La última película tanto de Robert Coote como de Jack Hawkins.
- Se eligió inicialmente a Robert Fuest para dirigir este film, pero lo rechazó por razones obvias.
- El escondite teatral de Lionheart era el Putney Hippodrome, construido en 1906. Llevaba catorce años cerrado cuando fue elegido para rodar la película. Fue alquilado por 127 dólares a la semana y prendieron fuego a algunas partes para los momentos finales. De hecho, el incendio en el teatro al final de la película se descontroló en un momento del rodaje y hubo que llamar a los bomberos. El edificio fue demolido en 1975 y se construyeron viviendas en su lugar.
- La versión original en cines del Reino Unido fue recortada por la BBFC y algunos de los primeros planos de los asesinatos de Meredith Merridew y Chloe Moon fueron ligeramente recortados. Todas las ediciones posteriores en vídeo y DVD se hicieron sin cortes.
- Durante los créditos iniciales se ven imágenes de las películas Richard III (1911), de Frank R. Benson, con James Berry y Alfred Brydone; Hamlet (1913), de Hay Plumb, con Walter Ringham y Johnston Forbes-Robertson; y Otello, el moro de Venecia (Othello, 1922), de Dimitri Buchowetzki, con Emil Jannings y Werner Krauss.
- Cuando esta película se adaptó al teatro londinense en 2005, el papel de Diana Rigg fue interpretado por su hija en la vida real, Rachael Stirling (y Jim Broadbent encarnando a Edward Lionheart).
- Estrenada en el Reino Unido el 7 de junio de 1973, y en España el 20 de noviembre de 1973, en Madrid concretamente en el cine Fuencarral.
Carlos Díaz Maroto (Madrid. España)
CALIFICACIÓN: ****
- bodrio * mediocre ** interesante *** buena **** muy buena ***** obra maestra
[1] Iverson, Mark: Vincent Price: The British Connection. Sleaford: Telos Publishing, 2020; pág. 160.